今天聊聊这个“嗯”字,这字儿咱天天用?不管是打字聊天,还是平常说话,总免不用上几回。别人说个啥事儿,咱经常就回个“嗯”,表示“知道”、“好的”或者“同意”。
但我前两天就碰上个事儿,让我对这个“嗯”字较上劲。事情是这样的,我平时打字回消息,要打这个“嗯”字,很自然地就在键盘上敲“en”,然后输入法第一个跳出来的就是它。一直以来都这么干,也没觉得有啥不对。
可那天我正儿八经地念叨几声“嗯”,就为确认一个事儿,突然感觉不对劲。我发现我嘴里发出来的音,好像跟“en”这个拼音对不上号?感觉声音是从鼻子里哼出来的,闷闷的,有点像唱歌练声时那个“ng”的尾音。
我就纳闷,难道我一直念错?还是说我打字打错?这天天用的字,咋还出岔子?
我就去查查“嗯”到底咋念
闲着也是闲着,我就拿起手机,打开那个字典软件,正儿八经地去查一下这个“嗯”字。不查不知道,一查还真把我给小小惊讶到。
结果你猜怎么着?字典上清清楚楚地写着,“嗯”这个字,人家正经的拼音根本就没有“en”这一项!它有好几个读音,分别是:
- ǹg (就是那个第四声):表示同意、应答。比如别人叫你,你“嗯(ǹg)”一声答应。
- ńg (第二声):表示疑问。比如没听清别人说“嗯(ńg)?你刚说”
- ňg (第三声):表示有点意外或者不太同意。比如听到个怪事儿,“嗯(ňg)?还有这事?”
你看,全是“ng”结尾的鼻音!搞半天,咱输入法里敲的那个“en”,还真不是它的标准读音。
这就挺有意思。为啥所有拼音输入法,你打“en”它就能出来“嗯”?我估摸着,这大概就是个约定俗成的事儿。可能最早的时候,大家图方便,或者就是搞混,都用“en”来打,时间长,输入法为照顾大家的使用习惯,也就这么设定。毕竟“ng”这个音,单独打出来不太方便,很多人可能都不知道咋拼。
想想也是,你自己念念看,答应别人的时候那个“嗯(ǹg)”,跟你问别人“嗯(ńg)?”或者表示惊讶的“嗯(ňg)!”,那个声音,收尾是不是都有个往鼻子里走的劲儿?确实不是“饿恩(en)”那个音。
这就算是我最近的一个小实践和小发现。虽然以后打字,我估计八成还是习惯性地敲“en”,图个快嘛但至少现在心里明白,这个咱们天天挂在嘴边、敲在屏幕上的“嗯”字,它正经的读音是咋回事儿。也算没白琢磨这一回,分享给大家,是不是挺有趣的?
还没有评论,来说两句吧...