咱来聊聊这个叫 basilisk 的玩意儿。我听到这名字也懵,这是啥呀?听着就感觉挺唬人的,是不是?
我就开始动手找呗。一查,好家伙,原来是个挺有意思的玩意儿,还是个传说里的什么蛇类的王?我一听,这来劲!
然后,我就开始更深入地挖挖。发现,这东西一开始被人们形容成一条大蛇,又慢慢地变成一只长着蛇尾巴、有牙齿的公鸡,而且据说只有三尺高。这形象变得,还真够大的哈!
我还看到有人说,这怪物有八条腿,背上还有骨刺,眼睛里还放着浅绿色的光。哎呀妈呀,这描述得,跟真的一样!
接着我还发现,英文里说这是“bas·i·lisk”,读作“/ˈbæsəlɪsk, ˈbæz-/”,还是个名词。人家还说,这是古老故事里一种像蛇一样的虚构动物。原来是这么回事儿。
然后,我又看到人家英国英语里解释得更细,说这东西在古典传说里,是一种可以用呼吸或者目光就让人没命的蛇。这,这也太厉害!
这还不算完,我还看到它的发音,英式读作“[ˈbæzɪlɪsk]”,美式读作“[ ˈbæzɪlɪsk]”,还说是“蛇怪”,是一种美洲蜥蜴。这词源还跟希腊语的“basileus”有关,意思是“国王”。
也看到有人说它的实用场景的例子,还是“蛇怪”。
我还发现一个视频,播放量、点赞数啥的都写得挺详细。还有人提到别的词,什么“replicant”,不过这跟我今天说的没啥关系。
看到一个翻译,说是“巴西利斯克”,还是一种老式火炮,又是一种美洲有冠蜥蜴。行,这下差不多明白。
我今天就是把我知道的这些,都给你们捋一遍。怎么样,这 basilisk 是不是还挺有意思的?
这回分享就到这,过程也是挺曲折的,不过总算是把这 basilisk 给弄明白!
还没有评论,来说两句吧...