大伙儿今儿个我得跟大家伙儿分享个挺有意思的小发现,就是关于“besos”这玩意儿。也是歪打正着,瞎鼓捣出来的。
起因:一条摸不着头脑的消息
事情是这样的,前几天,我跟一个平时不怎么聊天的朋友在微信上瞎扯淡。聊着聊着,他那边突然给我发了个“besos”。当时我就愣住了,心想这啥玩意儿?英文单词里好像没太见过这个,或者说,我这蹩脚英文水平是真想不起来。
我寻思着,这是不是啥新型的网络用语?还是他不小心打错了?我又不好意思直接问,显得我多没见识似的。
探索过程:满屏飞吻的“惊喜”
我就把这个“besos”复制了一下,想着去搜搜看。结果,我刚把这词儿粘贴到微信聊天框里,准备发给自己瞅瞅,或者发给文件传输助手试试看会不会有啥特殊效果。好家伙!我这还没点发送,就眼瞅着屏幕上“哗”掉下来一大堆亲吻的表情包!跟下雨似的,满屏幕都是那种嘟着嘴的黄色小圆脸。
当时我就惊了,哎哟我去,这是啥情况?难道是什么隐藏的彩蛋?
我赶紧把这个“besos”又重新打了一遍,点发送。果然,又是满屏的飞吻!这下我可来劲了。
深究与尝试:原来是这么回事
我心想这肯定不是巧合。于是我就开始琢磨了,这“besos”到底是啥意思?为啥会触发这个表情雨?
我先是凭着模糊的记忆,感觉这词儿有点像西班牙语或者葡萄牙语那边的发音。然后我就去网上查了查,输入“besos 微信 表情雨”。
结果你猜怎么着?
原来“besos”是西班牙语里“吻”的复数形式,大概意思就是“好多好多吻”、“飞吻满天”那种感觉。微信就抓住了这个点,把它做成了一个触发表情雨的关键词。
我还顺藤摸瓜,发现不止这一个!我还试了试其他的:
- cium:据说是印尼语的亲亲,发出去也是满屏飞吻。
- baci:这个是意大利语的亲亲,同样有效!
- chu!:这个更可爱,是日语里亲亲的拟声词,也会下小飞吻。
- xoxo:这个大伙儿可能熟一点,英文里常用来表示抱抱亲亲,没想到也能触发!
我都一个个试了一遍,还真都能下“亲吻雨”,太逗了!
实践生活处处有惊喜
这回实践下来,我算是搞明白了。这个“besos”就是微信内置的一个小彩蛋,利用了不同语言里“亲吻”相关的词汇来触发特定的表情雨效果。这不就明白了嘛以后想给朋友一个惊喜,或者想表达点特别的亲昵,直接甩个“besos”或者上面提到的其他词,效果拉满!
你看,平时多留心观察,多动手试试,总能发现点有意思的小玩意儿。今儿的分享就到这儿,大伙儿也可以去试试看,挺好玩的!
还没有评论,来说两句吧...